lost in translation
Nghĩa tiếng Việt
Definition & Meaning
English Definition
A phrase describing the subtle misunderstandings that occur when something is translated from one language to another. It refers to the inability to fully convey the nuances, subtleties, and cultural context of the original message.
Vietnamese Meaning
Một cụm từ mô tả những hiểu lầm tinh tế xảy ra khi một điều gì đó được dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Nó đề cập đến việc không thể truyền tải đầy đủ sắc thái, sự tinh tế và bối cảnh văn hóa của thông điệp gốc.
Media Context
Interactive Examples (Tap video to Pause/Play).
Examples
-
"The humor was lost in translation, so the audience didn't laugh."
"Sự hài hước đã bị mất đi trong quá trình dịch, nên khán giả đã không cười."
-
"The subtleties of the poem were lost in translation."
"Những chi tiết tinh tế của bài thơ đã bị mất đi trong quá trình dịch."
-
"Much of the film's humor is lost in translation for those who don't understand the cultural references."
"Phần lớn sự hài hước của bộ phim bị mất đi trong quá trình dịch đối với những người không hiểu các tham chiếu văn hóa."
Word Family (Họ từ)
| POS | Word | Meaning |
|---|---|---|
| Verb | lose | mất, làm mất |
| Noun | loss | sự mất mát, thiệt hại |
| Noun | translation | bản dịch, sự dịch thuật |
| Verb | translate | dịch, phiên dịch |
Synonyms
Antonyms
Related Words
Subject Area
Etymology (Nguồn gốc)
Usage Note
Cụm từ này thường được dùng để chỉ những khác biệt không chỉ đơn thuần là ngôn ngữ, mà còn là văn hóa và cách hiểu. Nó nhấn mạnh rằng một bản dịch có thể chính xác về mặt kỹ thuật nhưng vẫn không thể truyền tải được ý nghĩa thực sự hoặc cảm xúc ban đầu.
Prepositions
Giới từ 'in' ở đây biểu thị rằng sự 'mất mát' xảy ra 'trong quá trình' dịch thuật, chứ không phải là do bản thân việc dịch.
Collocations (Từ đi kèm)
-
Completely completely lost in translation (hoàn toàn bị mất nghĩa khi dịch)
-
Utterly utterly lost in translation (hoàn toàn bị mất nghĩa khi dịch)
-
Get get lost in translation (bị mất nghĩa khi dịch)
-
Become become lost in translation (trở nên mất nghĩa khi dịch)
Idioms
-
Something is lost in translation.
Điều gì đó bị mất hoặc thay đổi ý nghĩa khi dịch sang ngôn ngữ khác.
"The humor of the original joke was lost in translation."
(Sự hài hước của câu chuyện cười gốc đã bị mất khi dịch.)
-
It's lost in translation.
Nó bị mất hoặc thay đổi ý nghĩa khi dịch.
"The nuance of the poem is lost in translation."
(Sắc thái của bài thơ bị mất khi dịch.)
Interactive Flashcard
Click the card to flip and test your memory.
lost in translation
Thành ngữMột cụm từ mô tả những hiểu lầm tinh tế xảy ra khi một điều gì đó được dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Nó đề cập đến việc không thể truyền tải đầy đủ sắc thái, sự tinh tế và bối cảnh văn hóa của thông điệp gốc.
"The humor was lost in translation, so the audience didn't laugh."
Grammar Rules
Rule: Third Conditional (Câu Điều kiện Loại 3)
| Loại câu | Ví dụ Tiếng Anh | Bản dịch Tiếng Việt |
|---|---|---|
| Khẳng định | If I had known the cultural nuances, the humor wouldn't have been lost in translation. |
Nếu tôi biết các sắc thái văn hóa, sự hài hước đã không bị mất trong quá trình dịch thuật. |
| Phủ định | If the interpreter had not been so rushed, the meaning wouldn't have been lost in translation. |
Nếu người phiên dịch không quá vội vàng, ý nghĩa đã không bị mất trong quá trình dịch thuật. |
| Nghi vấn | Would the message have been lost in translation if she had not explained the context? |
Thông điệp có bị mất nghĩa trong quá trình dịch thuật không nếu cô ấy không giải thích bối cảnh? |
Rule: Present Simple Tense (Thì Hiện tại Đơn)
| Loại câu | Ví dụ Tiếng Anh | Bản dịch Tiếng Việt |
|---|---|---|
| Khẳng định | The nuances of humor are often lost in translation when you move from one culture to another. |
Sắc thái của sự hài hước thường bị mất đi khi dịch từ nền văn hóa này sang nền văn hóa khác. |
| Phủ định | She does not believe that the message is lost in translation, as the key points are easily understandable. |
Cô ấy không tin rằng thông điệp bị mất đi khi dịch, vì những điểm chính rất dễ hiểu. |
| Nghi vấn | Do you think that the poem's beauty is lost in translation? |
Bạn có nghĩ rằng vẻ đẹp của bài thơ bị mất đi khi dịch không? |
Cultural Context
Khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội thú vị xoay quanh từ "lost in translation".
