(Top Banner Ad)
most indirect
B2
adjective B2 General English

most indirect

UK: /ˌɪndɪˈrekt/ • US: /ˌɪndɪˈrekt/

Nghĩa tiếng Việt

vòng vo nhất gián tiếp nhất kín đáo nhất ít trực tiếp nhất
Upper Intermediate (B2)
(Content Banner Ad)

Definition & Meaning

English Definition

Not directly caused by or resulting from something.

Vietnamese Meaning

Không trực tiếp gây ra bởi hoặc là kết quả của một cái gì đó.

Media Context

Interactive Examples (Tap video to Pause/Play).

Examples

  • "This is the most indirect route to the city center."

    "Đây là con đường vòng vo nhất để đến trung tâm thành phố."

  • "He took the most indirect approach to asking for a raise."

    "Anh ấy đã dùng cách vòng vo nhất để xin tăng lương."

  • "This is the most indirect way to solve the problem; we should find a more efficient solution."

    "Đây là cách gián tiếp nhất để giải quyết vấn đề; chúng ta nên tìm một giải pháp hiệu quả hơn."

Word Family (Họ từ)

POSWordMeaning
Noun indirectness Sự gián tiếp, tính không trực tiếp
Noun direction Hướng, phương hướng; sự chỉ dẫn
Adjective direct Trực tiếp, thẳng thắn
Adverb indirectly Một cách gián tiếp, vòng vo
Adverb directly Một cách trực tiếp, thẳng thắn
Verb direct Chỉ dẫn, điều khiển, hướng dẫn

Synonyms

Antonyms

Related Words

Subject Area

General English

Etymology (Nguồn gốc)

Proto-Indo-European
*mē-
Proto-Germanic
*maistaz
Old English
mæst
Middle English
most
Latin
in- (not) + directus (straight)
Old French
indirect
Middle English
indirect
Modern English
most indirect

Nguồn gốc 'Most' và 'Indirect'

Từ 'most' (nghĩa là 'nhất, nhiều nhất') có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ 'mæst', mang ý nghĩa 'vĩ đại nhất' hoặc 'lớn nhất', xuất phát từ gốc Ấn-Âu nguyên thủy *mē- (lớn, rộng). Nó diễn tả mức độ cao nhất. Trong khi đó, 'indirect' (gián tiếp) là sự kết hợp của tiền tố phủ định 'in-' trong tiếng Latin (nghĩa là 'không') và 'directus' (nghĩa là 'thẳng, trực tiếp'). 'Directus' ban đầu có nghĩa là 'được đặt thẳng' hoặc 'được chỉ dẫn'. Vì vậy, 'indirect' mang ý nghĩa 'không thẳng' hoặc 'không trực tiếp'. Khi kết hợp lại, 'most indirect' mô tả mức độ 'không thẳng' hoặc 'gián tiếp' cao nhất có thể.

Usage Note

"Most indirect" là dạng so sánh nhất của tính từ "indirect", nghĩa là ít trực tiếp nhất, vòng vo nhất, hoặc gián tiếp nhất. Nó thường được sử dụng để mô tả một hành động, phương pháp hoặc cách diễn đạt không thẳng thắn, mà đi đường vòng để đạt được mục tiêu.
Khi mô tả cách giao tiếp, "most indirect" chỉ một phương pháp diễn đạt tế nhị, ẩn ý, hoặc thậm chí là lảng tránh. Điều này có thể xuất phát từ sự lịch sự, e ngại, hoặc mong muốn tránh xung đột.

Prepositions

in with

Ví dụ: "The most indirect approach *in* dealing with the problem." (Cách tiếp cận gián tiếp nhất trong việc giải quyết vấn đề.) "The most indirect relationship *with* the main event."

Collocations (Từ đi kèm)

Nouns modified by 'most indirect'
  • route the most indirect route
    (tuyến đường vòng vèo nhất)
  • method the most indirect method
    (phương pháp gián tiếp nhất)
  • approach the most indirect approach
    (cách tiếp cận vòng vo nhất)
  • path the most indirect path
    (lối đi vòng nhất)
  • way the most indirect way of saying something
    (cách nói vòng vo nhất)
Verbs used with 'most indirect'
  • take take the most indirect route
    (đi theo tuyến đường vòng vèo nhất)
  • choose choose the most indirect method
    (chọn phương pháp gián tiếp nhất)
  • find find the most indirect way
    (tìm ra cách vòng vo nhất)

Idioms

  • The most indirect way of saying something

    Cách nói vòng vo nhất, cách nói ẩn ý nhất (thường để tránh nói thẳng hoặc làm mếch lòng người khác)

    "He used the most indirect way of saying he disliked the idea, implying it without explicitly stating it."

    (Anh ấy đã dùng cách nói vòng vo nhất để thể hiện việc không thích ý tưởng đó, ngụ ý mà không nói thẳng ra.)

  • Take the most indirect route

    Đi con đường vòng vèo nhất (nghĩa đen hoặc bóng, để né tránh một điều gì đó hoặc mất nhiều thời gian hơn)

    "To avoid the traffic, we had to take the most indirect route through the back streets."

    (Để tránh kẹt xe, chúng tôi phải đi con đường vòng vèo nhất qua các con phố nhỏ phía sau.)

  • The most indirect approach

    Cách tiếp cận gián tiếp nhất (một chiến lược hoặc phương pháp không đi thẳng vào vấn đề)

    "Solving the problem required the most indirect approach, involving several subtle steps before addressing the core issue."

    (Để giải quyết vấn đề đó, cần một cách tiếp cận gián tiếp nhất, liên quan đến nhiều bước tinh tế trước khi xử lý vấn đề cốt lõi.)

Interactive Flashcard

Click the card to flip and test your memory.

most indirect

adjective
Lật mặt

Không trực tiếp gây ra bởi hoặc là kết quả của một cái gì đó.

"This is the most indirect route to the city center."

Nghe phát âm

Grammar Rules

Rule: The Colon (Dấu hai chấm)

Loại câu Ví dụ Tiếng Anh Bản dịch Tiếng Việt
Khẳng định
His answer was the most indirect: he avoided the core question entirely.
Câu trả lời của anh ấy là vòng vo nhất: anh ấy hoàn toàn né tránh câu hỏi chính.
Phủ định
The politician's response wasn't the most indirect: he actually addressed the issue, albeit vaguely.
Phản hồi của chính trị gia không phải là vòng vo nhất: anh ấy thực sự đã đề cập đến vấn đề, mặc dù mơ hồ.
Nghi vấn
Was her explanation the most indirect: did she dance around the point for a long time?
Lời giải thích của cô ấy có phải là vòng vo nhất không: cô ấy có vòng vo tam quốc một thời gian dài không?

Cultural Context

Khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội thú vị xoay quanh từ "most indirect".

Giao tiếp gián tiếp và Trực tiếp

Trong nhiều nền văn hóa phương Tây (như Đức, Hoa Kỳ), giao tiếp trực tiếp thường được đánh giá cao, coi trọng sự rõ ràng và thẳng thắn. Tuy nhiên, ở các nền văn hóa khác, đặc biệt là nhiều nền văn hóa châu Á (như Việt Nam, Nhật Bản), giao tiếp gián tiếp lại phổ biến hơn. Việc sử dụng 'most indirect' có thể ám chỉ một phong cách giao tiếp cực kỳ vòng vo, thường để thể hiện sự tôn trọng, tránh đối đầu hoặc giữ thể diện cho người khác.

Nghệ thuật ngoại giao và sự tế nhị

Việc sử dụng cách diễn đạt 'most indirect' đôi khi không phải là kém hiệu quả mà là một hình thức nghệ thuật trong ngoại giao hoặc các tình huống xã hội nhạy cảm. Nó cho phép truyền đạt thông điệp khó nghe hoặc nhạy cảm mà không gây ra sự khó chịu hoặc xung đột trực tiếp. Sự gián tiếp tối đa có thể là một công cụ mạnh mẽ để duy trì hòa khí hoặc khéo léo tác động đến người khác.