(Vị trí top_banner)

Corea del Nord: Un Viaggio in un Paese Enigmatico (ID: 76468)

Lĩnh vực: Địa lý chính trị
Cấp độ: A1
Ngôn ngữ: IT
Ngữ pháp: Mạo từ không xác định (un, uno, una)

Nhiệm vụ 1: Đọc đoạn văn

Bắt đầu
Minh họa bài học

La Corea del Nord è un paese in Asia. È anche chiamata Repubblica Popolare Democratica di Corea. È uno stato con un governo molto particolare. La capitale della Corea del Nord è Pyongyang. È una città grande e importante. In Corea del Nord, la vita è diversa. C'è un leader molto potente. Non è un paese grande come la Cina o la Russia. È una nazione con una storia complessa. Un confine importante è con la Corea del Sud. Questa divisione è un risultato della guerra. Un viaggio in Corea del Nord è un'esperienza unica e a volte difficile. Molte persone non possono visitare il paese facilmente. La Corea del Nord ha una cultura interessante ma anche delle sfide importanti.

Nhiệm vụ 2: Trả lời câu hỏi

Quiz

Câu hỏi 1: Qual è un altro nome per la Corea del Nord?

  • Repubblica Italiana
  • Repubblica Popolare Democratica di Corea
  • Stati Uniti d'America
  • Repubblica Francese
Đáp án & Giải thích:
Theo đoạn văn, 'Corea del Nord' còn được gọi là 'Repubblica Popolare Democratica di Corea' (Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên).

Câu hỏi 2: Dove si trova la Corea del Nord?

  • In Europa
  • In Africa
  • In Asia
  • In Australia
Đáp án & Giải thích:
Đoạn văn nói rõ rằng 'Corea del Nord' nằm ở Châu Á.

Câu hỏi 3: Cos'è Pyongyang?

  • Una montagna
  • Un fiume
  • La capitale della Corea del Nord
  • Un deserto
Đáp án & Giải thích:
Đoạn văn cho biết 'Pyongyang' là thủ đô của 'Corea del Nord'.
(Vị trí in_article_1)

Nhiệm vụ 3: Học Ngữ pháp

Lý thuyết

Mạo từ không xác định (un, uno, una)

(Articoli indeterminativi)

Khi nào dùng un, uno (giống đực) và una, un' (giống cái).

Mạo từ A1
un + danh từ giống đực (bắt đầu bằng phụ âm)

Mạo từ không xác định 'un' dùng cho danh từ giống đực số ít bắt đầu bằng phụ âm thông thường.

uno + danh từ giống đực (bắt đầu bằng s + phụ âm, z, ps, gn, x, y)

Mạo từ không xác định 'uno' dùng cho danh từ giống đực số ít bắt đầu bằng 's + phụ âm', 'z', 'ps', 'gn', 'x', hoặc 'y'.

una + danh từ giống cái (bắt đầu bằng phụ âm)

Mạo từ không xác định 'una' dùng cho danh từ giống cái số ít bắt đầu bằng phụ âm.

un' + danh từ giống cái (bắt đầu bằng nguyên âm)

Mạo từ không xác định 'un'' (viết tắt của 'una') dùng cho danh từ giống cái số ít bắt đầu bằng nguyên âm.

Trong tiếng Ý, 'Articoli indeterminativi' hay 'Mạo từ không xác định' (un, uno, una) được sử dụng để chỉ một đối tượng hoặc người chưa được xác định cụ thể hoặc được nhắc đến lần đầu tiên.

Giống như tiếng Việt, tiếng Ý cũng có sự phân biệt giống đực (maschile) và giống cái (femminile). Điều này ảnh hưởng đến việc sử dụng mạo từ không xác định.

Khác với tiếng Việt (không có mạo từ), việc sử dụng mạo từ trong tiếng Ý là bắt buộc khi danh từ ở số ít. Nó giúp xác định giới tính của danh từ.

'Un' (giống cái) được dùng trước các danh từ giống cái số ít bắt đầu bằng nguyên âm (a, e, i, o, u). Ví dụ: 'un'amica' (một người bạn gái).

'Una' (giống cái) được dùng trước các danh từ giống cái số ít bắt đầu bằng phụ âm. Ví dụ: 'una ragazza' (một cô gái).

'Un' còn được dùng khi danh từ giống cái số ít bắt đầu bằng chữ 'h'. Ví dụ: 'un'hotel' (một khách sạn).

'Un' (giống đực) KHÔNG tồn tại.

'Un' viết tắt của 'una', chỉ dùng cho giống cái và danh từ bắt đầu bằng nguyên âm.

'Un' luôn đi với danh từ số ít. Không có dạng số nhiều của 'un'.

'Uno' (giống đực) được dùng trước các danh từ giống đực số ít bắt đầu bằng 's + phụ âm', 'z', 'ps', 'gn', 'x', hoặc 'y'. Ví dụ: 'uno studente' (một sinh viên), 'uno psicologo' (một nhà tâm lý học).

'Un' chỉ được dùng cho giống cái bắt đầu bằng nguyên âm, không áp dụng quy tắc giống đực bắt đầu bằng nguyên âm.

'Un' luôn là dạng rút gọn của 'una' (giống cái).

'Un' đi với danh từ số ít, không có dạng số nhiều.

'Un' (giống đực) được dùng cho các danh từ giống đực số ít bắt đầu bằng một phụ âm thường (không thuộc trường hợp của 'uno'). Ví dụ: 'un libro' (một cuốn sách), 'un ragazzo' (một chàng trai).

Dấu hiệu nhận biết: un, uno, una, un', articolo indeterminativo, maschile, femminile

Ho comprato un libro.

Tôi đã mua một cuốn sách.

('Un' đi với 'libro' (giống đực, bắt đầu bằng phụ âm).)

C'è uno studente in classe.

Có một sinh viên trong lớp.

('Uno' đi với 'studente' (giống đực, bắt đầu bằng 's + phụ âm').)

Lei è una ragazza simpatica.

Cô ấy là một cô gái dễ mến.

('Una' đi với 'ragazza' (giống cái, bắt đầu bằng phụ âm).)

Ho visto un'amica al parco.

Tôi đã thấy một người bạn gái ở công viên.

('Un'' đi với 'amica' (giống cái, bắt đầu bằng nguyên âm).)

Vorrei uno yogurt.

Tôi muốn một hộp sữa chua.

('Uno' đi với 'yogurt' (giống đực, bắt đầu bằng 'y').)

Io ho un'libro.

Io ho un libro.

Giải thích:

'Un' chỉ dùng cho giống cái bắt đầu bằng nguyên âm. 'Libro' là giống đực, bắt đầu bằng phụ âm, nên dùng 'un'.

Lei è un studentessa.

Lei è una studentessa.

Giải thích:

'Studentessa' là giống cái, do đó phải dùng 'una' thay vì 'un'.

Ho visto uno amica.

Ho visto un'amica.

Giải thích:

'Amica' là giống cái, bắt đầu bằng nguyên âm, nên dùng 'un'' (viết tắt của 'una'). 'Uno' chỉ dùng cho giống đực.

Chuyện bên lề

Gợi ý đọc thêm
Minh họa: Questione di Capelli: Un Taglio alla Volta

Questione di Capelli: Un Taglio alla Volta

A: Ciao Marco! Come stai? Ti vedo diverso, hai cambiato qualcosa?

B: Ciao Giulia! Tutto bene, grazie. Sì, sono andato dal parrucchiere. Tu, invece, quando ci vai?

A: Non ci vado spesso. Forse ogni tre mesi. Dipende. Tu quanto spesso ci vai?

B: Io molto più spesso! Ogni mese, massimo ogni sei settimane. Per me è importante avere i capelli sempre in ordine. È quasi una costruzione di un modello estetico!

A: Capisco! Ma a me sembra una spesa inutile. Preferisco spendere i soldi per altro.

B: Beh, ognuno ha le sue priorità. E poi, sai, il mio parrucchiere usa prodotti di ottima provenienza, che proteggono i capelli.

A: Immagino. Il mio usa prodotti normali. Forse dovrei cambiarlo. Ma, a proposito, quanto spendi per un taglio?

B: Abbastanza… diciamo che mi concedo una pausa di benessere. Però, secondo me, il parrucchiere è una chiave di volta per sentirsi bene con sé stessi.

A: Forse hai ragione. Dovrei pensarci. Magari provare un taglio diverso. Chissà, potrei cambiare idea. A proposito, i plurali dei sostantivi in italiano a volte mi confondono! E gli articoli determinativi! Ricordi quando abbiamo studiato gli articoli indeterminativi?

B: Ah, sì! Che ricordi! Ma ora parliamo di capelli! Devo andare, a presto!

A: Ciao, a presto!

Đã học xong! Luyện tập ngay

Chia sẻ với bạn bè

Chia sẻ bài viết này qua các mạng xã hội: